Tandori Dezső
Tandori Dezső a kortárs magyar irodalom legsokoldalúbb és legtermékenyebb alkotója, akinek 4 évtizedes pályája során közel 100 kötete jelent meg.
(vers, regény, tanulmány, valamint körülbelül 40 000 oldal műfordítás.
Életrajz: 1938-ban Budapesten született.
1962-ben végzett az ELTE magyar-német szakán.
Nevelő, illetve nyelvtanárként dolgozott.
1971-óta szabadfoglalkozású, írásaiból él.
Közvetlen mestere, az „Újhold” című folyóirat köreiből kerültek ki.
(Pilinszky János, Ottlik Géza, Mándy Iván.)
A világirodalomból erősen hatott rá: Rilke, és Kafka
Filozófusok közül: Wittgestein.
Első kötete, 1968-ban: Töredék Hamlettnek.
Második kötete: Egy talált tárgy megtisztítása.
A második kötet korszakos jelentőségű. E kötet kapcsán beszélhetünk a Magyar Posztmodern líráról.
A verses kötet címe: József Attila „Eszmélet” című verséhez kapcsolódik.
„Az meglett ember, akinek
szívében nincs se anyja, apja,
ki tudja, hogy az életet
halálra ráadásul kapja
s mint talált tárgyat visszaadja
bármikor – ezért őrzi meg,”
Tandori Dezső versei ebben a kötetében, minimál, konceptuális, és nonszensz gyökérzettel rendelkezik.
Minimalista: Kevés jellel sokat mondani
Konceptuális: Gondolati folyamatok inspirációja. (kikényszerítése)
A költőre erősen hat a filozófus Wittgestein, aki a következőket írta:
„Amiről nem lehet beszélni,
arról hallgatni kell”
(Tandorit az izgatja, hogy hol az a pont, ahol a mondhatatlan elkezdődik, valamint az, hogy a mondhatatlan hogyan mondható.)
Tandori filozofikus költő. Példa rá a következő verse:
A Damaszkuszi út: „Most, mikor ugyanúgy, mint mindig. Legfőbb ideje, hogy.”
A költőre nagy hatással volt, az úgynevezett nonszensz költészet.
Például:
Morgenstern: A hal éji dala
„U-U-U-
U-U-U-
U-U-U- (jambus)
U-U-U-„
fordította: Szabó Lőrinc
Halottas urna két füle e. e. cummings magángyűjteményéből:
„)
(„
Tandori hagyománykövetéséhez tartozik az úgynevezett
Zen-Koan, amire jellemző a paradoxon.
Zen: A zen (avagy zen buddhizmus) a Mahájána_buddhizmust követő iskolák összefoglaló japán elnevezése.
Koanok:
„Milyen az, ha egy tenyér csattan?”
„Milyen volt arcod, születésed előtt?”
Tandori, kapcsolódás a koanokhoz.
Tandori Dezső: A betlehemi istállóból egy kis jószág kinéz
Hc3
Tandori Dezső: A gyalog lépésének jelölhetetlensége osztatlan mezőn
(A vers meditációs helyzetet hoz létre, melyben az ember arra gondol többek között, hogy az élet, szabályokból áll, amely némileg „börtönt” jelent. Ugyanakkor szabályok nélkül nem lehet élni.
Tandori Dezső: Egy ember, aki vízre írta nevét.: HOMMAGE
H²OMMAGE
Tandori költészetének őseihez kapcsolódik a japán haiku
Haiku: 3 sorból, és 17 szótagból áll vers.
Példa:
Basho:
„Új év reggele
Szomorúan dereng föl
Már 1 őszi est.”
fordította: Tandori Dezső
Tandori haikuja:
KAVAFISZ-HAIKU
„Már fél három!
Milyen hamar
elmúlt egy év. „
Kavafisz: görög költő
Tandori e kötetének eredetileg más címet akart adni.
A cím ez lett volna:
„Arthur Rimbaut, a sivatagban forgat.”
A címet nem engedélyezték. A címmel Tandori arra utalt volna, hogy a kölyökzseni, csak rövid ideig írt verseket. Később elhallgatott, és Afrikában kalandozott inkább.
Tandori 1978-ban megkapta a József Attila díjat, 1989-ben a Kossuth díjat.
A 70-es években visszavonult 10 évre.A 80-as, 90-es években, újra visszatért.
Rendezvényeken lép fel nagy sikerrel.